27/08/2015
(1)
''Red・Aiのホリグチ氏! またまたお世話になりやす!''
_
''¡Horiguchi-shi de Red・Ai!
¡Gracias por todo lo que ha hecho por nosotros, otra vez y otra vez!''
''本日も営業しております(^^) the GazettE 戒様、来店中です(^^)''
_
''Hoy también abrimos(^^) Kai-sama de the GazettE vino a visitarnos(^^)''
*traducción propia/ NO exacta*
(2)
''ヘアメンテ終わった後はリハ。。。 リハ7days。。 さすがに体が…。 なんかこんなん出そうだわ。。。''
_
''Luego de tener listo mi cabello, es tiempo de ensayar... 7 días de ensayos... Como es de esperarse mi cuerpo... Parece como si esta cosa estuviese saliendo de él.''
29/08/2015
(1)
''サイン会1日目終了! 来てくれた皆ありがとう! 気をつけて帰ってください! 明日は大阪。 行ってきますー。''
_
''¡Terminamos el primer día de firmas! ¡Gracias a todos los que vinieron! ¡Por favor tengan cuidado camino a casa! Mañana estaremos es Osaka. Nos vemos~''
(2)
''RADキャリー♫ うらやましい奴手あげろー!(^∇^)''
_
''El bolso/maleta RAD~♫ Levanten las manos los que están celosos~!(^∇^)''
30/08/2015
''サイン会2日目終了。 皆さんお疲れ様でした。 我々は明日からまたRH再開です。 しっかりDOGMA聴き込んでおくように!笑 おつ。''
_
''El segundo día de firmas ha terminado. A todos, muchas gracias por hoy. Mañana estaremos resumiendo nuestros ensayos otra vez. ¡Espero que todos hayan escuchado apropiadamente DOGMA! hehe Buen trabajo.''
01/09/2015
''RADオープンしましたよーっと!!''
_
''RAD ha abierto!!''
02/09/2015
''UNツアーが近づいてきましたな。。 我々はツアーに出る前に片しておかなきゃいかん事があるのです。 その作業に苦戦中。。。''
_
''El tour UN esta cerca, eh...Hay algunas cosas que debo poner en orden antes de que empiece el tour. Trabajando duro en eso ahora mismo...''
Crédito al ingles:
missverypink
No hay comentarios:
Publicar un comentario